Facebook oramai ci ha abituato a continui cambiaenti, di layout, di comunicazione, di strategie, ma mai riuscirà a non stupirci di questi… oggi infatti ho notato come nella mia Home siano apparsi tantissimi post di gente che non aveva più la funzione condividi.. o meglio, la funzione c’è ma è cambiato il termine per la lingua italiana.
Cosa intendo con cambiato il termine per la lingua italiana? Utilizzando Fb in lingua inglese, spesso non noto cambiamenti infatti in inglese il termine è rimasto sempre SHARE, mentre riportando la lingua ITALIANO, ho visto la scritta RIPUBBLICA, altre persone ho letto che hanno “diffondi”, “fai circolare”, “divulga”… ora non so se con quale criterio è stata modificata la voce alle “singole” persone, se con un traduttore o in base alla locazione geografica… ma penso che Facebook faccia delle statistiche anche sui termini da utilizzare, per poi imporli a granda scala.
PS = dato che parlavo di cambiamenti della lingua su Facebook, provate a vedere come per la lingua INGLESE ci siano diverse possibilità, tra il linguaggio dei pirati o addirittura sottosopra (Upside Down)…