Facebook oramai ci ha abituato a continui cambiaenti, di layout, di comunicazione, di strategie, ma mai riuscirà a non stupirci di questi… oggi infatti ho notato come nella mia Home siano apparsi tantissimi post di gente che non aveva più la funzione condividi.. o meglio, la funzione c’è ma è cambiato il termine per la lingua italiana.
condividi_fb
Cosa intendo con cambiato il termine per la lingua italiana? Utilizzando Fb in lingua inglese, spesso non noto cambiamenti infatti in inglese il termine è rimasto sempre SHARE, mentre riportando la lingua ITALIANO, ho visto la scritta RIPUBBLICA, altre persone ho letto che hanno “diffondi”, “fai circolare”, “divulga”… ora non so se con quale criterio è stata modificata la voce alle “singole” persone, se con un traduttore o in base alla locazione geografica… ma penso che Facebook faccia delle statistiche anche sui termini da utilizzare, per poi imporli a granda scala.

PS = dato che parlavo di cambiamenti della lingua su Facebook, provate a vedere come per la lingua INGLESE ci siano diverse possibilità, tra il linguaggio dei pirati o addirittura sottosopra (Upside Down)…

Pubblicato da Francesco

Sistemista con la passione per il Web Design e per la tecnologia, sempre al passo con i tempi, cerco le soluzioni a svariati problemi che riguardano i pc, server o web in generale. Cerco di essere sempre aggiornato, creo siti e cerco ispirazioni per migliorare sempre più le loro grafiche.

Lascia un commento